Hacker News
new
|
past
|
comments
|
ask
|
show
|
jobs
|
submit
login
canjobear
on July 6, 2024
|
parent
|
context
|
favorite
| on:
Tao Te Ching translated by Ursula Le Guin (1997)
Interestingly the 常 was originally 恒, meaning “constant,” in the oldest manuscripts. It got changed to 常 because it was taboo to write any character appearing in the given name of an Enperor, and Emperor Wen of Han had the given name 恒.
Guidelines
|
FAQ
|
Lists
|
API
|
Security
|
Legal
|
Apply to YC
|
Contact
Search: