Hacker News
new
|
past
|
comments
|
ask
|
show
|
jobs
|
submit
login
ceejayoz
5 months ago
|
parent
|
context
|
favorite
| on:
Killing the Mauna Loa observatory over irrefutable...
It has a bit of a dual meaning.
https://en.wikipedia.org/wiki/Wrecking_(Soviet_Union)
int_19h
5 months ago
[–]
That's a weird translation of the original Russian term for it. A more accurate translation would be "vermin" (it's the same word in Russian, and it's clearly meant to evoke that image).
Guidelines
|
FAQ
|
Lists
|
API
|
Security
|
Legal
|
Apply to YC
|
Contact
Search: